抢票 | 法语原版音乐剧《巴黎圣母院》Spectacle Musical : Notre Dam
 

热泪盈眶!掌声雷动!全程屏息!

“法语音乐剧里程碑之作”《巴黎圣母院》

天津首演落下帷幕

赢得了全体观众起身为演员们鼓掌欢呼



拉开序幕全场观众开始泪目、欢呼、鼓掌深深感慨:“这!才是音乐剧该有的样子!


一如既往的震撼人心动人心魄

一如既往的催人泪下感人肺腑

他们坚持了20年


20年究竟有多长?20年7300天175,200个小时10,512,000分钟630,720,000秒


20年,一颗细胞足以发育成指点江山挥斥方遒的热血青年。20年的时间,足以令一家名为“阿里巴巴”的企业从创立到才成为改变无数国人的“商业帝国”。20年的时间,足以建成令无数后人膜拜的世界八大奇迹之一兵马俑。20年的时间,也能使一部音乐剧名垂千古,圈粉无数,成为名副其实的“法语第一音乐剧”




《巴黎圣母院》20周年


◆ 1998年,《巴黎圣母院》完成创作在巴黎会议宫全球首演;一经首演,就成为风靡法国的“国家级现象”



 2000年,《巴黎圣母院》英文版横空出世,在巴黎拉斯维加斯酒店进行首演常驻演出;成为《巴黎圣母院》第一个席卷全球的非法语版本;


◆ 2002年,法语版《巴黎圣母院》首次来到中国北京,引得无数中国人入坑!


◆ 2002-2006年,意大利语版、俄语版、汉语版《巴黎圣母院》相继引爆当地,全球观众共同拥有这个名为“巴黎圣母院”的梦。

◆ 2019年,《巴黎圣母院》20周年纪念版首度来华,再一次在中国刮起旋风,无数观众大呼“终于圆梦”


原来我们与梦,离得这样近。


南京站开演在即


南京市文化消费政府补贴剧目

20周年纪念版法语音乐剧里程碑

《巴黎圣母院》

Notre Dame De Paris

Un spectacle musical de Luc Plamondon et Richard Cocciante

演出地点 / Lieu

南京保利大剧院·大剧场

Nanjing Poly Grand Theatre

开票场次 / Date

11月21-23日 19:30

Du jeudi 21 au samedi 23 novembre à 19h30

11月23日14:00

Samedi 23 novembre à 14h


二轮开票场次

11月24日14:00

Dimanche 24 novembre à 14h 

11月24日 19:30

Dimanche 24 novembre à 19h30

目前尚有少量余票!


演出票价 / Tarifs

1080/880/680/480/380/280/180元

RMB1080/880/680/480/380/280/180

演出时长 / Durée

150分钟(中场休息20分钟)

150 minutes (avec un entreacte de 20 minutes)


提示

本场演出1.2米以下儿童谢绝入场。

L'accès y est interdit aux enfants de moins de 1,2m.

Notre Dame de Paris, le spectacle phénomène de Luc Plamondon et Richard Cocciante inspiré du chef-d'œuvre éponyme d'Hugo, poursuit son succès mondial encore et toujours. Après avoir joué dans plus de vingt pays et 9 langues, avec près de 15 millions de spectateurs, Notre Dame de Paris est devenue la référence des spectacles français dans le monde entier. Cet automne, elle va célébrer son 21ème anniversaire à Nanjing, ce qui va permettre au public nankinois de découvrir le style parisien sur scène, mais aussi l'incontournable et romantique Notre-Dame née il y a deux cents ans sous la plume de Victor Hugo. 

Retrouvez les tubes "Belle", "Le temps des Cathédrales", "Vivre", et venez redécouvrir la mise en scène de Gilles Maheu et les chorégraphies spectaculaires de Martino Müller.


点击“阅读原文”进入购票系统

Cliquez sur "Read More" pour acheter vos billets.

Vous pouvez voir les détails en cliquant chaque image ci-dessous.

01

Glissez la page pour trouver Notre Dame de Paris


02

Appuyez sur le bouton orange pour passer à l'étape suivante


03

Choisissez la séance désirée


04

Connectez-vous via votre compte WeChat


05

Vérifiez votre compte via texto


06

Visionnez les catégories des places


07

Choisissez la place désirée 

08

Confirmez la commande et effectuez le paiement via WeChat Pay


优惠政策 / Tarifs préférentiels


1.本场演出为南京市文化消费政府补贴剧目,购票观众享20%政府补贴优惠,单张演出票最高补贴100元,每个ID每场限购4张;

Vous bénéficiez d'une réduction de 20% jusqu'à RMB100 par billet. Une personne peut acheter jusqu'à 4 places par séance. 


2.剧院黑金卡享7折,金卡享8折,银卡享9折,不与其他优惠同享;

Vous bénéficiez de réductions avec les cartes de fidélité : carte noire 30%, carte d'or 20% et carte d'argent 10%. Les réductions ne peuvent pas être cumulées. 


3.学生凭有效学生证享100元购买指定区域演出票1张,数量有限,一人一证一票,售完即止(本项目限购1张),限南京保利大剧院售票厅购买,请学生朋友酌情排队购票。

Chaque étudiant peut acheter avec sa carte d'étudiant en cours de validité un unique billet dans les zones désignées à RMB100, l'achat doit se faire obligatoirement à la billetterie de Poly Grand Theatre. 

百年历史 全球网络 官方认证 法语培训与文化中心

Copyright © 2015-2020 南京法语联盟 南京师范大学法语培训中心 苏ICP备09032915号